<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
  <channel>
    <title>DSpace Collection: College of Languages and Translation</title>
    <link>http://hdl.handle.net/123456789/2200</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://hdl.handle.net/123456789/18282" />
        <rdf:li resource="http://hdl.handle.net/123456789/18281" />
        <rdf:li resource="http://hdl.handle.net/123456789/18279" />
        <rdf:li resource="http://hdl.handle.net/123456789/18278" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <textInput>
    <title>The Collection's search engine</title>
    <description>Search the Channel</description>
    <name>search</name>
    <link>http://repository.ksu.edu.sa/jspui/simple-search</link>
  </textInput>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/123456789/18282">
    <title>CALL for Change: an exploratory case study from the Saudi context</title>
    <link>http://hdl.handle.net/123456789/18282</link>
    <description>Title: CALL for Change: an exploratory case study from the Saudi context&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Authors: Hind M. Alotaibi&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Abstract: This paper reports an exploratory case study of 48 Saudi female freshmen at the College of Languages &amp; Translation in Riyadh, Saudi Arabia. The study seeks to examine the effect of using computers in EFL reading classrooms by looking at how the use of computers contributes to the development of students’ reading skills and strategies. It explores the effects of using computer-based reading lessons in EFL classrooms on learners' attitudes, behaviors and motivation. It also investigates the effect of using such lessons on the teacher's role and her understanding of that role. Findings showed statistically significant improvement in students’ examination scores. The qualitative analysis of the data reveals that integrating computer-based lessons in this particular reading class gradually developed positive attitudinal and behavioral change during the course and increased motivation. It also led to a desire for an increase in autonomous, interactive behavior not only in the reading class but in other classes as well.  Findings showed a positive change in the teacher’s behavior and attitude. That change lead to a gradual shift in her role from the manager of the class into more of a facilitator, allowing her students more control over their learning.</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/123456789/18281">
    <title>The First Sentences of the French Author Mobasan's Stories.</title>
    <link>http://hdl.handle.net/123456789/18281</link>
    <description>Title: The First Sentences of the French Author Mobasan's Stories.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Authors: Dr.  Hanan Mahmoud Zraik Farhat&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Abstract: This study reviews the importance of the first sentences in the first and second parts of (stories and novels) for the French author Mobasan. Why did we choose these parts? Because we could collect the first sentences in 31 stories divided into two parts, the first part includes 17 stories and the second one includes 14 stories. There are various topics in the two parts as Mobasan reviews scenes of everyday life, for example: the concept of death, lying, greed, tragedy and so on. Mobsan depends on the descriptive style in reviewing these scenes, and usually the first sentences of Mobasan's stories have great effect on the characters and morals of his stories.</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/123456789/18279">
    <title>Translation of Homonyms (in Quran)</title>
    <link>http://hdl.handle.net/123456789/18279</link>
    <description>Title: Translation of Homonyms (in Quran)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Authors: Dr. Huda Jameel Baranji&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Abstract: This study deals with the problem of homonyms in the Holy Quran and how they can cause some ambiguity and misunderstanding to the translator when translating the meanings of Quran. The researcher suggests that translators are obliged to correct and clarify these mistakes so no one can distort the meanings of the Holy Quran and Islam. This study analyzes homonyms and how to translate them into French in order to inquire how loyal and precise the translation is, as well as to provide some suggestions to correct the translation.</description>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/123456789/18278">
    <title>Students' Achievement in French Grammar</title>
    <link>http://hdl.handle.net/123456789/18278</link>
    <description>Title: Students' Achievement in French Grammar&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Authors: Dr. Huda Jameel Baranji&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Abstract: This study aims at recognizing strength and weakness points as well as the difficulties that translation students (College of languages and translation(COLT) - French department) face regarding French grammar. It also aims at recognizing students' achievement in French grammar taught in COLT because there a lot of grammatical problems that the students face in translation and also the students' abilities after 5 years in studying French translation are below the required level. This study is limited to French grammar only without mentioning the other skills because grammar has a major role in making the translator especially in the initial steps of learning the language. Students' achievement was measured by designing an objective statistical test that includes the basic French grammar as it is the real standard in deciding whether achieving the desired goals of the curriculum was successful or not. The results have shown that the achievement percentage was generally below average which shows the students' weakness and a real problem that should be solved.</description>
  </item>
</rdf:RDF>

